アメリカえほん記

アメリカで読んだ英語絵本の記録です。

BIG AL -大きなさかな アル-

作:Andrew Clements、イラスト:Yoshi。 

f:id:tokumur6:20160406082544j:plain

 

あらすじ

心やさしい魚のアル。でも、大きくて怖い見た目から、友達がいません。

f:id:tokumur6:20160406084056j:plain

アルは、海藻で変装してみたり、面白おかしく体を膨らませてみたり、砂に潜って体を小さく見せたり、他の魚の群れにまぎれてみたりと様々な工夫をしてほかの魚たちに近づこうとしますが、どれもうまくいきません。

悲しみに暮れていたある日のこと、アルは小さい魚たちが網につかまるところに遭遇します。

f:id:tokumur6:20160406084057j:plain

無我夢中で網に突進するアル。鋭い歯で網をかみちぎり、魚たちは穴から無事に脱出!

しかし、体の大きなアルは穴から逃げることができず網に絡まってしまい、そのまま水の上に引き上げられてしまいます。

f:id:tokumur6:20160406084058j:plain

助けてもらった魚たちは、あの大きな魚がどんなに素晴らしかったかを口々に話し、そして自分たちの代わりに捕まってしまったことを嘆きます。

そのとき、上の方で水しぶきが上がり、また網が下りて来たかと慌てて逃げる魚たち。

でも、それは網ではなく、大魚のアルでした。漁師たちはアルを一目見ると、水中に放したのです。

こうしてアルにはたくさんの友達ができました。

f:id:tokumur6:20160406084059j:plain

 

英語学習者の視点から~覚えた単語や言い回し~

・puff up (ふくれる)

・steer clear (避ける)

・flop (ごろりと横になる、どかりと座る)

・gill (魚のえら)

・clumsy (ぎこちない)

dart (急激に突進する)

・plow (波を切って進む)

・thump (ドンと突き当たる)

bulge out (突き出る)

・mighty (力強い)

・charge (襲う、突撃する)

・rip (引き裂く)

・take one look at (一目見る)

 

お気に入り度:★★★

 美しさと迫力が両立するイラストは「素晴らしい」の一言です。透き通った水、ごつごつしたアルの体、ぬめっとした海藻などの質感が臨場感たっぷりに伝わってきます。イラストレーターのYoshiさんは、Yoshi Kogoという日本人の女性です。

魚たちが怖がってアルから逃げる描写は、文章だけだと「アルかわいそう、みんな友達になってあげなよ(怒)」と思うところですが、イラストを見ると「まぁ・・・こんなのが近くに来たら逃げるよね普通(苦笑)」と思えて、それだけにアルのやるせなさが一層伝わります。

そこそこ文章量がありますが、小さい子供や英語がよく理解できない人でも、イラストだけで楽しめる良い絵本だと思います。

www.amazon.com