A POCKET FOR CORDUROY -コールテンくんのポケット-
作:Don Freeman。CORDUROYの続編。
あらすじ
リサと一緒にコインランドリーに行ったコールテンくん。リサがお母さんに「ポケットの中のものを出しなさい」と言われているのを聞いて、自分もポケットが欲しくなります。
コインランドリーにある洗濯物の中を、ポケットにちょうどいい布を探して探検し始めたコールテンくん。洗濯物にまぎれて洗濯されてしまい、そのうちにリサたちはコールテンくんを置いて帰宅してしまいます。
次の朝、コールテンくんを探しに来たリサにポケットが欲しいことを伝えると、リサはすぐにポケットを縫い付けてくれました。
英語学習者の視点から ~覚えた単語や言い回し~
・laundromat (コインランドリー)
・busy place (混雑した場所;crowdedよりも口語的)
・a pile of / a stack of (ひと山の)
・fetch (取りに行く)
・reluctant (気乗りしない)
・tumble (倒れる、崩れる)
・damp (ずぶぬれ)
・unbutton (ボタンをはずす ⇔ "button"だと「ボタンをはめる(動詞)」)
・dizzy (目が回る)
・drowsy (眠そうな)
・nod off (眠り込む)
・nuzzle (鼻をすりよせる)
お気に入り度:★★★☆☆
コールテンくんのかわいらしさは健在です。
コインランドリーの中だけの話なので、前作の「CORDUROY」に比べて冒険的な要素は少なく、なんとなく先が読める展開です。
日本でも翻訳されて出版されていますが(「コーちゃんのポケット」)、あまり知られていないようです。